Yabla video uses of 县长

到现在 dàoxiànzài
我们 wǒmen
cūn
tóu
hái
guà
zhe
gēn
县长 xiànzhǎng
握手 wòshǒu
de
zhào
片儿 piānr
ne
The picture of me shaking hands with the county head is still hanging in the village!
现在 xiànzài
cūn
tóu
hái
guà
zhe
县长 xiànzhǎng
握手 wòshǒu
de
照片 zhàopiàn
r
ne
The picture of her shaking hands with the county head is still hanging in the village!
到现在 dàoxiànzài
cūn
tóu
hái
guà
zhe
县长 xiànzhǎng
握手 wòshǒu
de
照片 zhàopiàn
ne
The picture of me shaking hands with the county head is still hanging in the village!
可是 kěshì
zhè
县长 xiànzhǎng
yuè
发言 fāyán
yuè
写字 xiězì
ne
其他 qítā
de
书法家 shūfǎjiā
jiù
yuè
议论 yìlùn
But the longer he kept silence and didn't write a word, the more the other calligraphers started to talk about him.
zhè
县长 xiànzhǎng
zhè
书法家 shūfǎjiā
de
名声 míngshēng
ne
cóng
xiàn
里边 lǐbian
chuán
到了 dàole
市政府 shìzhèngfǔ
This Chief Hu, his reputation as a calligrapher spreaded from the county all the way to the city government.
shěng
听说 tīngshuō
āi
不是 bùshì
yǒu
县长 xiànzhǎng
shì
书法家 shūfǎjiā
ma
In the province, they had heard about Hu: "Isn't there a County Chief Hu who is a calligrapher?"
看见 kànjiàn
县长 xiànzhǎng
ma
gēn
shuō
a
可是 kěshì
大家 dàjiā
a
You see that Chief Hu? Let me tell you, he's really a master.
zhè
县长 xiànzhǎng
听说 tīngshuō
liú
shī
shǒu
xiě
shǒu
shī
As soon as Chief Hu heard "Leave a poem, write a poem..."
县长 xiànzhǎng
听说 tīngshuō
yào
出国 chūguó
le
hǎo
a
Chief Hu heard that he was to leave the country. Good!
zhè
县长 xiànzhǎng
xiǎng
这个 zhège
shì
xiě
shǒu
shī
xiě
什么 shénme
ne
Chief Hu thought, "Write a poem? What should I write?"
quán
写完 xiěwán
le
jiù
shèng
县长 xiànzhǎng
自己 zìjǐ
le
They all finished writing. Only Chief Hu was left.
āi
县长 xiànzhǎng
kàn
nín
de
le
kàn
nín
de
le
Hey, Chief Hu. Let's see yours, let's see yours.
县长 xiànzhǎng
zhè
jiē
过来 guòlái
le
Chief Hu took the brush.
zhè
县长 xiànzhǎng
ne
jiù
不一样 bùyīyàng
Chief Hu was different.
这个 zhège
县长 xiànzhǎng
xìng
yuè
jiào
不是 bùshì
de
文字 wénzì
de
This county chief is surnamed Hu, H-U, Hu. He's called Hu Buzi. Bu as in no, zi as in written character.
showing 1-15 of many
gǎo
这个 zhège
书法 shūfǎ
展览 zhǎnlǎn
ne
县长 xiànzhǎng
前来 qiánlái
参观 cānguān
While they're staging this calligraphy exhibit, the county chief, Hu Buzi, came to pay it a visit.
啊呀 āyā
县长 xiànzhǎng
正好 zhènghǎo
nín
lái
le
è
nín
gěi
我们 wǒmen
xiě
几个 jǐge
我们 wǒmen
guà
起来 qǐlai
展览 zhǎnlǎn
好不好 hǎobuhǎo
Ah, Chief Hu, good to see you here. Write a few characters for us, we'll hang them in our exhibit.
啊呀 āyā
县长 xiànzhǎng
nín
这些 zhèxiē
ne
xiě
zài
宣纸 xuānzhǐ
shàng
就是 jiùshì
作品 zuòpǐn
a
Wow! Chief Hu, these characters, if you had wrote on rice paper, then, it's a real piece of art.
zhè
县长 xiànzhǎng
一来 yīlái
ne
书法 shūfǎ
协会 xiéhuì
de
主席 zhǔxí
jiù
xiān
出来 chūlái
le
As soon as the county chief arrives, the chairman of the Calligraphy Assiociation came out:
之后 zhīhòu
进来 jìnlái
参观 cānguān
展览 zhǎnlǎn
de
首先 shǒuxiān
kàn
dào
de
就是 jiùshì
县长 xiànzhǎng
de
zhè
After, anyone who came into the exhibition, the first thing they saw was Chief Hu's scroll.
县长 xiànzhǎng
这个 zhège
rén
ne
duì
书法 shūfǎ
shì
一窍不通 yīqiàobùtōng
一点 yīdiǎn
dōu
不懂 bùdǒng
Chief Hu, this guy, he doesn't know anything about calligraphy, doesn't get it at all.
感觉 gǎnjué
zhè
县长 xiànzhǎng
hái
zhēn
懂得 dǒngde
diǎn
书法 shūfǎ
de
道理 dàolǐ
He felt like this county chief Hu really does understand the logic of calligraphy.
他们 tāmen
ne
xiě
le
申请书 shēnqǐngshū
顺手 shùnshǒu
这个 zhège
申请书 shēnqǐngshū
ne
过来 guòlái
gěi
县长 xiànzhǎng
看看 kànkan
They wrote an application letter and brought it out for the county chief to see.
县长 xiànzhǎng
nín
kàn
这个 zhège
延期 yánqī
de
事儿 shìr
a
nín
要是 yàoshi
同意 tóngyì
的话 dehuà
上面 shàngmian
gěi
qiān
hǎo
ma
Chief Hu, what do you think? This extension, if you agree, sign your name here.
县长 xiànzhǎng
a
zài
xiàn
dāng
le
三十 sānshí
多年 duōnián
de
领导 lǐngdǎo
Chief Hu had been a leader in the county for 30 years.
县长 xiànzhǎng
tīng
zhe
高兴 gāoxìng
le
哪里哪里 nǎlinǎli
lái
lái
lái
lái
Chief Hu is delighted. "No, no, come on now."
县长 xiànzhǎng
zhè
报告 bàogào
过来 guòlái
kàn
le
kàn
Chief Hu took the report and looked at it.
哎呀 āiyā
zhè
县长 xiànzhǎng
de
怎么 zěnme
xiě
de
这么 zhème
漂亮 piàoliang
a
Wow! This Chief Hu writes so beautifully.
āi
看见 kànjiàn
县长 xiànzhǎng
ma
Hey, have you seen Chief Hu's scroll?